برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 全球森林资源评估方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "تقييم" في الصينية 分摊额; 反馈; 或有价值; 摊款; 评价; 评估
- "تقييم الموارد الحرجية" في الصينية 森林资源评估
- "الموارد الحرجية" في الصينية 森林资源
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "العالم" في الصينية 万物; 世界; 地球; 太空; 宇宙
- "تقدير قيمة الموارد الحرجية" في الصينية 森林资源估价
- "البرنامج الأوروبي للموارد الجينية الحرجية" في الصينية 欧洲森林遗传资源方案
- "البرنامج العالمي لتقييم الاخطار" في الصينية 全球风险评估方案
- "برنامج الإنعاش والعمالة والاستقرار لصالح المقاتلين السابقين في تيمور - ليشتي ومجتمعاتهم" في الصينية 东帝汶前战斗员和社区恢复、就业和稳定方案
- "البرنامج العالمي لتقييم المياه" في الصينية 世界水资源评估方案
- "فعالية تقييم البرنامج" في الصينية 方案评价效益
- "البرنامج العالمي لتقييم البيئة" في الصينية 全球环境评估方案
- "مؤتمر الخبراء الحكوميين في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان الأفريقية المعني بتنمية الموارد البشرية واستخدامها" في الصينية 关于人力资源开发和利用的非洲国家间技术合作政府专家会议
- "تقييم الموارد المائية" في الصينية 水资源评估
- "لجنة الخبراء الحكوميين لتقييم الهيكل الراهن للأمانة العامة في مجالات الإدارة والمالية وشؤون الموظفين" في الصينية 评价秘书处行政、财政和人事部门目前结构的政府专家委员会
- "برنامج تقييم مبيدات الآفات التابع لمنظمة الصحة العالمية" في الصينية 卫生组织农药评价计划
- "برنامج تقييم الموارد السمكية وإدارتها التابع للجماعة الكاريبية" في الصينية 加共体渔业资源评估和管理方案
- "برنامج العمل المتعلق بالموارد المائية" في الصينية 水资源行动纲领
- "المبادئ التوجيهية من أجل وضع نظام للرصد والتقييم في إطار النهج البرنامجي" في الصينية 制订方案方式下的监测和评价制度的指导方针
- "برنامج رصد النظام الإيكولوجي التابع للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا" في الصينية 南极海生委生态系统监测方案
- "البرنامج العالمي للطباعة والتجليد الخارجيين" في الصينية 外部印刷和装订全球方案
- "النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم" في الصينية 方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则
- "هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا" في الصينية 监测和评价空气污染物在欧洲远距离传播合作方案指导机构
- "البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم" في الصينية 欧洲监察和评价方案 监察和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案
أمثلة
- وأثناء الاجتماع، قام ممثلو برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم التابع لمنظمة الأغذية والزراعة بإبلاغ أعضاء فرقة العمل بالتقدم المحرز في العملية المشتركة لجمع البيانات من خلال استبيان بشأن موارد الغابات التعاونية، أعدته منظمة الأغذية والزراعة والشركاء في جمع البيانات على الصعيد الإقليمي.
在会上,粮农组织全球森林资源评估方案的代表向工作队成员通报了通过粮农组织和区域数据收集伙伴编制的合作森林资源问卷在联合数据收集方面取得的进展。 - واستناداً إلى برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم لعام 2005، فُقد بين عامي 2000 و 2005، 12.9 مليون هكتار من الغطاء الحرجي، وتُقدّر التكلفة الفرص البديلة للحد من إزالة الغابات وتدهور الغابات في إطار مبادرة خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها بمبلغ 12.2 بليون من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
根据最新《全球森林资源评估》(《2005年森林资源评估》)的数字,2000年至2005年期间,每年损失1 290万公顷的森林覆盖,据估计,减少森林砍伐和退化所致排放量的机会成本为每年122亿美元。
كلمات ذات صلة
"برنامج تقييم السلامة للطائرات الأجنبية" بالانجليزي, "برنامج تقييم الطاقة المشترك بين البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" بالانجليزي, "برنامج تقييم القطاع المالي" بالانجليزي, "برنامج تقييم المساعدة الإنمائية" بالانجليزي, "برنامج تقييم المناخ للأغراض الزراعية" بالانجليزي, "برنامج تقييم الموارد السمكية وإدارتها التابع للجماعة الكاريبية" بالانجليزي, "برنامج تقييم النظام القضائي" بالانجليزي, "برنامج تقييم تصريف النفايات واستعراض هذا التصريف" بالانجليزي, "برنامج تقييم قطاع الطاقة" بالانجليزي,